Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) desarrollo bilingüe (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: desarrollo bilingüe


Is in goldstandard

1
paper CO_Lenguajetxt98 - : [2]vol.44 número2 [3]Interacción en el aula y enseñanza de vocabulario: una revisión bibliográfica [4]Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2° y 5° en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

2
paper CO_Lenguajetxt99 - : Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2° y 5° en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia^[25]1

3
paper CO_Lenguajetxt99 - : [39]1. Este artículo está basado en la investigación "Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2° y 5° en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia", financiada por la Universidad del Quindío (proyecto No . 667), desarrollada entre agosto de 2014 y diciembre de 2015.

4
paper CO_Lenguajetxt92 - : Pasando a la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en Colombia, se encuentra el artículo ¿Qué hay en los Estándares Básicos de Competencia en Lengua Extranjera sobre formación cultural?, de Ana Díaz y John Rúa (Universidad de Antioquia). Los autores elaboran una definición de formación cultural estructurada en cuatro núcleos temáticos y encuentran que la propuesta de formación cultural contenida en los Estándares Básicos de Competencia en Lengua Extranjera del Ministerio de Educación Nacional de Colombia se queda en los dos núcleos temáticos básicos y no llega a los dos núcleos superiores; asimismo, consideran que dicha formación cultural es prescriptiva y limitada, pone su énfasis en la apariencia de cultura y no presenta continuidad en el proceso. En el artículo Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2º y 5º en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia, de Angelmiro Galindo y Margarita Botero (U

5
paper CO_Lenguajetxt100 - : [2]vol.44 número2 [3]Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2° y 5° en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia [4]Aproximación filosófica a la didáctica de las lenguas-culturas: la fenomenología en la perspectiva accional [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

6
paper CO_Lenguajetxt159 - : La observación se centró en la categoría recursos para el desarrollo bilingüe, la cual estaba compuesta por dos subcategorías: (1 ) Recurso docente y (2) Recursos físicos.

7
paper CO_Lenguajetxt159 - : o que lo faculta para usar dos o más lenguas-culturas. Según ^[179]Grosjean (1989, ^[180]2015), fundamentado en la concepción holística del bilingüismo, se debe considerar al sujeto bilingüe como un único y específico hablante-oyente, con competencias diferenciales en sus dos lenguas-culturas. Segundo, proyectar el trabajo mancomunado entre las IE y la Secretaría de Educación del Departamento, las autoridades municipales, así como las comunidades escolares. Ciertamente, el éxito de la educación bilingüe supone dicho trabajo, el cual debe ser sostenido en el tiempo y, además, evaluado por tales actores. Tercero, establecer alianzas de cooperación académica con Grupos de Investigación en Bilingüismo de las Universidades locales y nacionales, en torno a temáticas del desarrollo bilingüe, entre ellas: (1 ) El papel de la LM, (2) Las prácticas de translingüismo y (3) Implicaciones curriculares y lingüísticas del AICLE. En efecto, las alianzas traen beneficios para el éxito de la implantac

8
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt40 - : El objetivo del estudio es la adquisición de la morfología del presente de indicativo del francés escrito. Para lograr este objetivo, Signoret propone dos etapas del desarrollo bilingüe: la primera corresponde al sustractivo caracterizado por errores e interferencia interlingual, mientras que la segunda es la correspondiente al bilingüismo coordinado, cuyas marcas son intralinguales y se corresponden con el proceso de construcción de la lengua meta . El estudio que desarrolló esta autora fue llevado a cabo con 30 alumnos de entre 20 y 24 años de edad, quienes contaban con 140 horas de instrucción. La actividad consistió en un ejercicio de escritura. Los principales resultados revelan que la conjugación más utilizada es el presente de indicativo, y también se observa una relación entre lo producido por los sujetos y la diacronía de la lengua francesa, así como una tendencia a la construcción de reglas.

Evaluando al candidato desarrollo bilingüe:


1) colombia: 6
2) quindío: 6 (*)
3) lingüísticas: 6 (*)
4) habilidades: 5 (*)
5) educativa: 5
6) piloto: 5
7) metalingüísticas: 5
8) patrón: 5 (*)
9) índice: 4
13) bilingüismo: 3 (*)
15) artículo: 3
16) autores: 3
17) núcleos: 3 (*)
18) básicos: 3 (*)

desarrollo bilingüe
Lengua: spa
Frec: 23
Docs: 12
Nombre propio: / 23 = 0%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 8.249 = (7 + (1+5.97727992349992) / (1+4.58496250072116)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
desarrollo bilingüe
: Galindo, A., y Botero, M. (2016). Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2° y 5° en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia. Lenguaje, 44(2), 313-339. doi: 10.25100/lenguaje.v44i2.4625.